1. 首页 > 星座爱情 > 文章页面

朱陈之好什么意思有什么典故英文翻译是什么(朱陈之好是什么意思)

英文翻译啊

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下朱陈之好什么意思有什么典故英文翻译是什么的问题,以及和朱陈之好的典故的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

本文目录

朱陈之好什么意思有什么典故英文翻译是什么“贺继朱陈”这个结婚贺词 来源于什么典故朱陈之好什么意思有什么典故英文翻译是什么

【典故出处】:唐·白居易《朱陈村》诗:「徐州古丰县,有村曰朱陈。……一村唯两姓,世世为婚姻。」【成语意思】:表示两家结成姻亲。【成语注音】:ㄓㄨㄔㄣˊㄓㄧㄏㄠˋ【通用拼音】:zhū chen zhī hǎo【拼音简写】:ZCZH【使用频率】:常用成语【成语字数】:四字成语【感***彩】:中性成语【成语用法】:朱陈之好,作宾语;指结亲。【成语结构】:偏正式成语【成语例句】:清·荑荻散人《玉娇梨》第17回:「因慕寅兄青年甲第,闻知未娶,故托小弟作伐,意欲缔结朱陈之好。」

“贺继朱陈”这个结婚贺词 来源于什么典故这几段英文该怎么翻译,什么意思

“贺继朱陈”

唐代白居易有一首名为《朱陈村》的诗;“徐州古丰县,有村名朱陈。……一村推两姓,世代为婚姻。”一千多年来,朱陈村的典故,为文人墨客广泛运用,甚至“朱陈”两字已成为两姓联姻的代称,与“秦晋”并列。

白居易之后的有些诗词大家也曾提及过朱陈村。比如王安石写过“相看楚越常千里,不及朱陈似一家。”苏轼也在《陈季常所蓄朱陈村嫁娶图元好问》里题过“我是朱陈旧使君,劝耕曾入杏花村”,陈季常这个名字让人不由得想起可怜的龙丘居士“忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然”的典故来。

试想秦晋的关系有相互利用的意味,多用来比喻商业合作双赢的局面,的确不适于媒妁之言,还是朱陈之好更为贴切。

“朱陈之好”

发音 zhū chén zhī hǎo

释义表示两家结成姻亲。

出处唐·白居易《朱陈村》诗:“徐州古丰县,有村曰朱陈。……一村唯两姓,世世为婚姻。”

全诗如下:

徐州古丰县,有村曰朱陈。去县百余里,桑麻青氛氲。

机梭声札札,牛驴走纭纭。女汲涧中水,男采山上薪。

县远官事少,山深人俗淳。有财不行商,有丁不入军。

家家守村业,头白不出门。生为村之民,死为村之尘。

田中老与幼,相见何欣欣。一村唯两姓,世世为婚姻。

亲疏居有族,少长游有群。黄鸡与白酒,欢会不隔旬。

生者不远别,嫁娶先近邻。死者不远葬,坟墓多绕村。

既安生与死,不苦形与神。所以多寿考,往往见玄孙。

我生礼义乡,少小孤且贫。徒学辨是非,只自取辛勤。

世法贵名教,士人重冠婚。以此自桎梏,信为大谬人。

十岁解读书,十五能属文。二十举秀才,三十为谏臣。

下有妻子累,上有君亲恩。承家与事国,望此不肖身。

忆昨旅游初,迨今十五春。孤舟三适楚,羸马四经秦。

昼行有饥色,夜寝无安魂。东西不暂住,来往若浮云。

离乱失故乡,骨肉多散分。江南与江北,各有平生亲。

平生终日别,逝者隔年闻。朝忧卧至暮,夕哭坐达晨。

悲火烧心曲,愁霜侵鬓根。一生苦如此,长羡村中民。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

英文情话翻译成中文,格外动听

联系我们

Q Q:

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息

微信